Preparación de Traductor-Intérprete Jurado en francés (próximamente)
En España solo tienen valor oficial las traducciones realizadas por los Traductores/as-intérpretes Jurados/as nombrados por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación. Los
Traductores/as-Intérpretes Jurados/as certifican con su firma y sello la fidelidad y exactitud de sus traducciones.
El objetivo, de carácter fundamentalmente práctico, del curso, es proporcionar las herramientas y el asesoramiento para superar con éxito las distintas pruebas en que consiste el examen para la obtención del
título de Traductor-Intérprete Jurado otorgado por el ministerio.